Keine exakte Übersetzung gefunden für خَضَعَ لِتغيير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خَضَعَ لِتغيير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • However, the 1998 Indian draft modified in 2001, has undergone considerable change through the vicissitudes of UN negotiations.
    إلا أن المشروع الهندي لعام 1998 المعدل في عام 2001، خضع لتغييرات كبيرة من خلال ‏تقلبات مفاوضات الأمم المتحدة.
  • Although the education system has undergone substantial structural changes, low funding and an insufficient number of qualified teachers throughout the country continue to remain a problem.
    ورغم أن النظام التعليمي خضع لتغييرات هيكلية كبيرة، لا تزال المشكلة متمثلة في قلة التمويل وعدم كفاية عدد المدرسين المؤهلين في جميع أنحاء البلد.
  • With the help of his former gang, he escaped prison and underwent surgery to change his appearance.
    ، مع مساعدة مع عصابته السابقة هرب من السجن وخضع لعملية جراحية لتغيير مظهره
  • During the reporting period, the Centre underwent an internal structure change aimed at enhancing the capacity of the Centre to meet challenges and ever-growing demands. Specifically, the appointment of the Deputy-Director in May 2006 contributed to reinforcing relations with Member States and other United Nations agencies, facilitating the flow of information with Headquarters and strengthening the Centre's participation in inter-agency implementation of the United Nations Millennium Declaration.
    خلال الفترة المشمولة بالتقرير، خضع المركز لتغيير هيكلي داخلي يهدف إلى تعزيز قدرته على مواجهة التحديات والطلبات المتزايدة وتحديدا، ساهم تعيين نائب المدير في أيار/مايو 2006 في تعزيز العلاقات القائمة مع الدول الأعضاء ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، مما يسر تدفق المعلومات مع المقر، وعزز مشاركة المركز في التنفيذ المشترك بين الوكالات لإعلان الأمم المتحدة للألفية.
  • Mr. VERA (Paraguay) said that, during the past two years, the Paraguayan economy had undergone changes affecting the institutional framework and macroeconomic policy management, which had led to better investment conditions, an increase in trade and modernization of the country's economic structure.
    السيد فيرا (باراغواي): قال إن اقتصاد باراغواي خضع في العامين الماضيين لتغييرات تؤثر على الإطار المؤسسي وعلى إدارة سياسات الاقتصاد الكلي، مما أدى إلى تهيئة ظروف استثمارية أفضل، وزيادة المبادلات التجارية وتحديث الهيكل الاقتصادي للبلد.